法語習(xí)語A contrec ur詳解
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-28 01:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
271
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語習(xí)語A contrec ur詳解
A contrec?ur
還可以寫做:à contre-c?ur。這一習(xí)語與中文是如出一轍,含意便是:違心,勉強,迫不得已
Signification : Contre son envie, malgré soi
Exemples :
詞組:
Je dois le faire mais à contrec?ur.
盡管不情愿,但因為我得做。
L'information ne sort qu'à contrec?ur, grace au recours à l'accès à l'information.
多虧根據(jù)查看材料,信息才勉強公布。
Origine :
來源于:
Faire quelque chose "à contrec?ur" signifie qu'on le fait sans en avoir envie. La forme ancienne, datant du XIIIe siècle en était "contre son c?ur". Le c?ur symbolise donc ici les désirs et les envies.
做“à contrec?ur”的事兒,便是做不愿做的事。13世紀時這一習(xí)語的舊寫法是“contre son c?ur”。這兒的“心”c?ur代表著沖動和心愿。
留意與sans le vouloir的區(qū)別,例:
Je l'ai fait à contrec?ur. 我違心地做了這件事。
Je l'ai fait sans le vouloir. 我不會小心做了這件事。(是個出現(xiàn)意外,并不是存心)
下一篇: 法語精讀:《L'Amant》情人(18)