波城大學的對外法語教學專業(yè)簡介
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2017-01-23 08:51
編輯: monica
289
歐語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
近日有同學向朗閣法語老師了解法國波城大學,那么今天就來介紹一下對外法語教學專業(yè)吧。
朗閣法語老師告訴同學們,波城大學位于法西南邊界的比利牛斯山腳下,是一所綜合性公立大學,波城大學的教育和科研方面有著超級強大的優(yōu)勢,今天就跟著朗閣法語老師來看看波城大學的對外法語教學專業(yè)吧。
M1/M2 Master fran?ais langue étrangère
對外法語教學研究生
Résumé de la formation
Type de dipl?me: Master
Domaine: Arts, Lettres, Langues
Mention: Fran?ais langue étrangère
學科簡介:
學位:研究生
方向:藝術(shù),文學,語言
學科:對外法語教學
Présentation 簡介:
Le Master Fran?ais langue étrangère forme en priorité de futurs enseignants, mais des bases sont données pour que les étudiants soient aptes à s'orienter vers d'autres débouchés en lien avec le FLE
對外法語教學研究生階段學習靠前*是培養(yǎng)未來的法語教師,但也適用于培養(yǎng)與對外法語教學有關(guān)工作的綜合性人才。
Tous les étudiants du Master FLE ont des contacts suivis avec les étudiants étrangers de l'IEFE sous le contr?le d'un enseignant (tutorat, soutien linguistique, enquêtes ;taches d'accueil, d'orientation ...). Certains ont la possibilité d'effectuer des périodes de stage à l'IEFE.
所有對外法語教學專業(yè)的學生在導師帶領(lǐng)下都會與外國學生有持續(xù)性的交流(助教,語料,調(diào)查;接待,引導等各種類型的接觸),部分學生有機會在學校法語語言機構(gòu)實習。
La majorité des enseignements du Master FLE sont assurés par des professionnels ?uvrant dans des champs particuliers de la discipline : professeurs de terrain rompus à l'enseignement du fran?ais général et sur objectifs spécifiques (du niveau débutant au niveau grand perfectionnement) ;spécialiste de fran?ais langue de scolarisation ;formateur d'adultes migrants ;auteur d'ouvrages pédagogiques pour le FLE...
FLE大部分教師都是相應學科分支的專業(yè)性人才:綜合法語教學或特定法語(入門法語到C1近母語*性法語)教學教師;針對*法語的教師;針對成人移民的教師;對外法語教學學科數(shù)目編著者等
La spécificité du Master FLE réside :
波城大學對外法語教學專業(yè)的特長在于:
dans le principal axe professionnel : formation à l'enseignement du fran?ais à l'étranger et en France* avec prise en compte
- des spécificités FLE, FOS, FOU, FLS, fran?ais de scolarisation, enseignement aux adultes migrants ...
- de la pratique de l'évaluation et de la remédiation
- du recours aux techniques du multimédia (TIC)
- de la création pédagogique appliquée à l'édition
從職業(yè)發(fā)展角度來看:從以下幾個角度,塑造勝任在法國或其它國家進行法語教學的教師
- 學科分支的專業(yè)深入學習:對外法語教學,*法語教學,大學法語教學,法語二外教學,移民法語教學等
- 實踐,評估,診斷教學
- 多媒體教學
- 出版性教學文案的編撰
dans l'indispensable prise en compte de la dimension culturelle de l'enseignement/apprentissage:
- modèles culturels d'enseignement/apprentissage différents
- identité et altérité ; représentations, stéréotypes...
- problématique du contact des langues et des cultures
Le tout, avec des applications directes lors de face à face avec des apprenants étrangers.
在教學文化層面來看
- 不同教學文化模式
- 異同性;代表性;典型文化特性乃至文化偏見等
- 語言和文化的熱點爭論話題
整體來看,有不同和外國法語學習者直接或間接接觸的機會
Savoir-faire et compétences 能力培養(yǎng)
- Assimilation des bases théoriques permettant d'analyser les processus d'acquisition d'une langue étrangère et de comprendre la spécificité de la didactique des langues et des cultures
- Transposition de ces connaissances dans les pratiques d'enseignement, en vue d'une ma?trise des notions et outils indispensables pour enseigner le fran?ais
- Aptitude à la conduite de classes et au soutien scolaire individuel (par le biais de stages pratiques et de tutorat) en direction d'apprenants étrangers)
- Acquisition de connaissances sur les différents modèles culturels, les notions d'identité et d'altérité, les représentations, en vue de mieux cerner les problématiques de contact des langues et des cultures
- Selon l'orientation choisie (FLE Généraliste ou FLE/PGCE) : Connaissance des aspects institutionnels de la diffusion du fran?ais à l'étranger, de la politique linguistique, éducative et culturelle (Francophonie, Centres et Instituts Culturels, Alliances Fran?aises) ou Connaissance des aspects institutionnels de l'enseignement du fran?ais au Royaume-Uni.
- 基礎(chǔ)理論知識的掌握,分析外語學習過程的能力,語言和文化教學方法
- 能把理論轉(zhuǎn)化為教學實踐能力
- 進行班級一對多或個人一對一的教學能力
- 了解不同文化背景,不同個體的同異性,以便更好地解決語文文化學習中的常見問題
- 根據(jù)深入方向的選擇(綜合型對外法語教學或PGCE英國交換項目),了解法語在非法國的發(fā)展體制,語言教育文化政策(法語區(qū),文化中心,法語聯(lián)盟)或者是法語教育在英國的狀況。
Informations supplémentaires 補充信息
TIC-TICE, pédagogie numérique數(shù)字化教學
Support numérique : Pour chaque année de la formation, un espace Webcampus est créé, qui regroupe toutes les UE de l'année en question.
信息技術(shù)支持:每一屆FLE都會在Webcampus校園網(wǎng)站建立一個班級頁面,每學年的資料和問題會在那里進行交流。
有法國留學打算的同學們,如果你們還在糾結(jié)專業(yè)選擇的話,可以了解一下今天朗閣法語老師介紹的波城大學的對外法語教學專業(yè)哦。
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14851612764473.jpg">
M1/M2 Master fran?ais langue étrangère
對外法語教學研究生
Résumé de la formation
Type de dipl?me: Master
Domaine: Arts, Lettres, Langues
Mention: Fran?ais langue étrangère
學科簡介:
學位:研究生
方向:藝術(shù),文學,語言
學科:對外法語教學
Présentation 簡介:
Le Master Fran?ais langue étrangère forme en priorité de futurs enseignants, mais des bases sont données pour que les étudiants soient aptes à s'orienter vers d'autres débouchés en lien avec le FLE
對外法語教學研究生階段學習靠前*是培養(yǎng)未來的法語教師,但也適用于培養(yǎng)與對外法語教學有關(guān)工作的綜合性人才。
Tous les étudiants du Master FLE ont des contacts suivis avec les étudiants étrangers de l'IEFE sous le contr?le d'un enseignant (tutorat, soutien linguistique, enquêtes ;taches d'accueil, d'orientation ...). Certains ont la possibilité d'effectuer des périodes de stage à l'IEFE.
所有對外法語教學專業(yè)的學生在導師帶領(lǐng)下都會與外國學生有持續(xù)性的交流(助教,語料,調(diào)查;接待,引導等各種類型的接觸),部分學生有機會在學校法語語言機構(gòu)實習。
La majorité des enseignements du Master FLE sont assurés par des professionnels ?uvrant dans des champs particuliers de la discipline : professeurs de terrain rompus à l'enseignement du fran?ais général et sur objectifs spécifiques (du niveau débutant au niveau grand perfectionnement) ;spécialiste de fran?ais langue de scolarisation ;formateur d'adultes migrants ;auteur d'ouvrages pédagogiques pour le FLE...
FLE大部分教師都是相應學科分支的專業(yè)性人才:綜合法語教學或特定法語(入門法語到C1近母語*性法語)教學教師;針對*法語的教師;針對成人移民的教師;對外法語教學學科數(shù)目編著者等
La spécificité du Master FLE réside :
波城大學對外法語教學專業(yè)的特長在于:
dans le principal axe professionnel : formation à l'enseignement du fran?ais à l'étranger et en France* avec prise en compte
- des spécificités FLE, FOS, FOU, FLS, fran?ais de scolarisation, enseignement aux adultes migrants ...
- de la pratique de l'évaluation et de la remédiation
- du recours aux techniques du multimédia (TIC)
- de la création pédagogique appliquée à l'édition
從職業(yè)發(fā)展角度來看:從以下幾個角度,塑造勝任在法國或其它國家進行法語教學的教師
- 學科分支的專業(yè)深入學習:對外法語教學,*法語教學,大學法語教學,法語二外教學,移民法語教學等
- 實踐,評估,診斷教學
- 多媒體教學
- 出版性教學文案的編撰
dans l'indispensable prise en compte de la dimension culturelle de l'enseignement/apprentissage:
- modèles culturels d'enseignement/apprentissage différents
- identité et altérité ; représentations, stéréotypes...
- problématique du contact des langues et des cultures
Le tout, avec des applications directes lors de face à face avec des apprenants étrangers.
在教學文化層面來看
- 不同教學文化模式
- 異同性;代表性;典型文化特性乃至文化偏見等
- 語言和文化的熱點爭論話題
整體來看,有不同和外國法語學習者直接或間接接觸的機會
Savoir-faire et compétences 能力培養(yǎng)
- Assimilation des bases théoriques permettant d'analyser les processus d'acquisition d'une langue étrangère et de comprendre la spécificité de la didactique des langues et des cultures
- Transposition de ces connaissances dans les pratiques d'enseignement, en vue d'une ma?trise des notions et outils indispensables pour enseigner le fran?ais
- Aptitude à la conduite de classes et au soutien scolaire individuel (par le biais de stages pratiques et de tutorat) en direction d'apprenants étrangers)
- Acquisition de connaissances sur les différents modèles culturels, les notions d'identité et d'altérité, les représentations, en vue de mieux cerner les problématiques de contact des langues et des cultures
- Selon l'orientation choisie (FLE Généraliste ou FLE/PGCE) : Connaissance des aspects institutionnels de la diffusion du fran?ais à l'étranger, de la politique linguistique, éducative et culturelle (Francophonie, Centres et Instituts Culturels, Alliances Fran?aises) ou Connaissance des aspects institutionnels de l'enseignement du fran?ais au Royaume-Uni.
- 基礎(chǔ)理論知識的掌握,分析外語學習過程的能力,語言和文化教學方法
- 能把理論轉(zhuǎn)化為教學實踐能力
- 進行班級一對多或個人一對一的教學能力
- 了解不同文化背景,不同個體的同異性,以便更好地解決語文文化學習中的常見問題
- 根據(jù)深入方向的選擇(綜合型對外法語教學或PGCE英國交換項目),了解法語在非法國的發(fā)展體制,語言教育文化政策(法語區(qū),文化中心,法語聯(lián)盟)或者是法語教育在英國的狀況。
Informations supplémentaires 補充信息
TIC-TICE, pédagogie numérique數(shù)字化教學
Support numérique : Pour chaque année de la formation, un espace Webcampus est créé, qui regroupe toutes les UE de l'année en question.
信息技術(shù)支持:每一屆FLE都會在Webcampus校園網(wǎng)站建立一個班級頁面,每學年的資料和問題會在那里進行交流。
有法國留學打算的同學們,如果你們還在糾結(jié)專業(yè)選擇的話,可以了解一下今天朗閣法語老師介紹的波城大學的對外法語教學專業(yè)哦。
上一篇: 2016年德國年度惡詞是哪個
下一篇: 雅思聽力的單選題怎么做