恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)指示限定詞和指示代詞 :這個(gè)還是那個(gè)?(1)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-25 00:04 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 222

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)指示限定詞和指示代詞 :這個(gè)還是那個(gè)?(1)

“這一”和“哪個(gè)”,及其“這種”和“這些”,被用于指代說(shuō)話人己知的某一事物,并說(shuō)明該事物與說(shuō)話人和聰明人的間距關(guān)聯(lián),不管這類關(guān)聯(lián)是物理學(xué)上的還是代表性的。在西語(yǔ)中有三種表達(dá)方式以及相對(duì)性應(yīng)的復(fù)數(shù)。人們不僅要區(qū)別他們的單、復(fù)數(shù),也要區(qū)別他們的陰、陽(yáng)性。



1. Este和esta以及相對(duì)的復(fù)數(shù)形式,estos和estas,指的是離說(shuō)話者近的事物,能夠翻譯“這”或“這種”。

este(陽(yáng)性單數(shù))

esta(陰性單數(shù))

estos(陽(yáng)性復(fù)數(shù))

estas(陰性復(fù)數(shù))

2. “那”能夠被譯成ese 或 aquel (及其他們相對(duì)的陰性方式:esa 和 aquella); 一樣,“這些”能夠被譯成esos 和

aquellos (及其他們相對(duì)的陰性方式: esas 和 aquellas)。

3. Ese 和 esa 以及相對(duì)的復(fù)數(shù)形式,esos 和 esas,

指代離說(shuō)話人和聽(tīng)話者雙方都遠(yuǎn)的事物,或是與說(shuō)話人對(duì)比離聽(tīng)話者更近的事物;aquel 和 aquella以及相對(duì)的復(fù)數(shù)形式aquellos 和

aquellas則指離兩者都遠(yuǎn)或久的事兒。

ese(陽(yáng)性單數(shù))

esa(陰性單數(shù))

esos(陽(yáng)性復(fù)數(shù))

esas(陰性復(fù)數(shù))

aquel(陽(yáng)性單數(shù))

aquella(陰性單數(shù))

aquellos(陽(yáng)性復(fù)數(shù))

aquellas(陰性復(fù)數(shù))

4. 一樣的區(qū)別也存有于aquí(這兒)和ahí, allí/allá(那邊)中間。Ahí要比allí/allá離說(shuō)話者更近。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師