恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)童話小故事:Von einem Fenster im Vartou

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-15 01:54 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 165

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)童話小故事:Von einem Fenster im Vartou

Nach dem grünen Walle hinaus, der sich rings um Kopenhagen zieht, liegt ein



gro?es rotes Haus mit vielen Fenstern, in denen Balsaminen und Ambrab?umchen

wachsen; innen sieht es ?rmlich aus und armes, altes Volk wohnt dort. Es ist das

Vartou, das Armenhaus. Sieh, oben lehnt sich eine alte Jungfer gegen den

Fensterrahmen. Sie pflückt ein welkes Blatt von der Balsamine und sieht auf den

grünen Wall hinaus, wo lustige Kinder sich tummeln. Woran denkt sie? Ein

Lebensschicksal zieht an ihr vorüber. Die ?rmlichen Kleinen, wie glücklich sie

spielen! Welch rote Wangen, welch strahlende Augen haben sie, aber an den

Beinchen nicht Schuhe noch Strümpfe. Sie tanzen auf dem grünen Walle, von dem

die Sage erz?hlt, da? man vor vielen, vielen Jahren, als die Erde unter dem Wall

immer wieder fortsank, ein unschuldiges Kind mit Blumen und Spielzeug in ein

offenes Grab lockte, das zugemauert wurde, w?hrend die Kleine spielte und a?.

Von diesem Tage an lag der Wall fest und trug bald einen üppig grünenden Rasen.

Die Kleinen kannten die Sage nicht, sonst würden sie das Kind noch immer weinen

h?ren unter der Erde, und der Tau auf dem Grase würde ihnen wie brennende Tr?nen

erscheinen. Sie kannten nicht die Geschichte von D?nemarks K?nig, der, als der

Feind drau?en lag, hier vorbeiritt und schwor, er wolle eher sterben als sich

ergeben. Da kamen die M?nner und Frauen der Stadt und gossen kochendes Wasser

über die wei?gekleideten Feinde, die im Schnee die ?u?ere Wallseite

erkletterten. Lustig spielen die armen Kleinen. Spiele, Du kleines M?dchen. Bald

kommen die Jahre, die sch?nen, glücklichen Jahre; die Konfirmanden spazieren

Hand in Hand, Du gehst im wei?en Kleide. Es hat Deine Mutter genug gekostet, ob

es auch aus einem gr??eren alten zurechtgen?ht wurde. Du bekommst einen roten

Schal, der fast nachschleppt, so lang ist er; aber so kann man doch sehen, wie

gro? er ist, wie allzugro?. Du denkst an Deinen Staat und an den lieben Gott.

Herrlich ist so eine Wanderung auf dem Walle. Und die Jahre vergehen und manch

trüber Tag, Du aber hast Deinen frischen Jugendsinn. Und dann bekommst Du einen

Freund, kaum wei?t Du es selbst. Ihr begegnet Euch; Ihr wandert auf dem Walle im

zeitigen Frühjahr, wenn alle Kirchenglocken den Bu?tag einl?uten. Noch sind dort

keine Veilchen zu finden, aber drau?en vor dem Rosenburg-Schlo? steht ein Baum

mit den ersten grünen Knospen, da steht Ihr stille. Jedes Jahr treibt der Baum

neues Grün, doch nicht das Herz in der Menschenbrust. Mehr dunkle Wolken

streifen darüber hin, als der Norden kennt. Armes Kind! Deines Br?utigams

Brautkammer ist der Sarg, und Du wirst eine alte Jungfer; vom Vartou siehst Du

hinter Balsaminen auf die spielenden Kinder herab, siehst Dein Schicksal sich

wiederholen.

Dies ist das Lebensschicksal, das vor der alten Jungfer vorüberzieht, die

auf den Wall hinausblickt, wo die Kinder mit roten Wangen und ohne Strümpfe und

Schuhe jubeln, wie all die andern V?gel des Himmels.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師