德語(yǔ)vor和stellen的區(qū)別及用法
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
德語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
今天小編想給大家介紹的是德語(yǔ)vor和stellen的區(qū)別及用法,vor和stellen應(yīng)該屬于大家比較熟悉的單詞了,但是在實(shí)際運(yùn)用過程中并不簡(jiǎn)單,所以接下來就讓小編來為你詳細(xì)介紹!
【用法一】:
vor/stellen可以作雙賓動(dòng)詞,解釋為“給某人介紹某人”
例如:Darf ich dir meine Frau vorstellen?我能給你介紹下我太太嗎?
Stell uns deine neue Freundin vor ! 你給我們介紹下你的新女友吧!
【用法二】:
還是跟“介紹”有關(guān),但是這次介紹的不是別人,而是自己,因此我們很自然地想到了“反身動(dòng)詞”的用法,這里的確需要這么用,而且反身代詞是用第四格,所以是sich A vor/stellen,自我介紹的意思。比如:Stellen Sie sich vor ! 請(qǐng)您自我介紹一下!Darf ich mich mal vorstellen ? 我能介紹下我自己?jiǎn)??
【用法三】:
還是作反身動(dòng)詞使用,但是這次請(qǐng)大家特別注意,反身代詞不是第四格,而是第三格了,因此意思也發(fā)生了極大的變化,跟“介紹”沒有半點(diǎn)關(guān)系,變成了“想象”,結(jié)構(gòu)是sich D etw. A vor/stellen。例如:Ich kann mir das Ergebnis nicht vorstellen. 我無(wú)法想象這個(gè)結(jié)果;再如:Das Ergebnist war viel besser, als ich mir vorgestellt hatte. 這個(gè)結(jié)果要比我想象的好得多。
所以,vor/stellen主流用法就是上述三大類,大家需要特別注意的是反身代詞到底是第三格還是第四格。此外,從vor/stellen還可以引申出它的名詞形式是die Vorstellung,可以解釋為“介紹”或者“概念、知曉”,當(dāng)解釋為后者的時(shí)候,后面常用介詞von作為搭配,例如:Davon habe ich gar keine Vorstellung. *后,還會(huì)引申出相關(guān)的形容詞vorstellbar,可以想象的,它的反義詞形式是unvorstellbar 不可思議的,例如:Es ist doch unvorstellbar, dass er diese
schwierige Prüfung bestanden hat. 無(wú)法想象他通過了這次很難的考試。
是否還在為學(xué)習(xí)哪種語(yǔ)言而煩惱?一分鐘語(yǔ)言小測(cè)試給你建議,快來試試吧!https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是關(guān)于“德語(yǔ)vor和stellen的區(qū)別及用法”的相關(guān)內(nèi)容,希望可以對(duì)大家有所幫助!小編預(yù)祝大家早日學(xué)成德語(yǔ)!