法語小說閱讀:巴黎圣母院(22)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-04 01:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
256
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語小說閱讀:巴黎圣母院(22)
ABBAS BEATI MARTINI (拉丁文) 圣馬爾丹修道院院長
La renommée de dom Claude s'était étendue au loin. Elle lui valut, à peu près vers l'époque où il refusa de voir madame de Beaujeu, une visite dont il garda longtemps le souvenir.
C'était un soir. Il venait de se retirer après l'office dans sa cellule canonicale du clo tre Notre-Dame. Celle-ci, hormis peut-être quelques fioles de verre reléguées dans un coin, et pleines d'une poudre assez équivoque qui ressemblait fort à de la poudre de projection, n'offrait rien d'étrange ni de mystérieux. Il y avait bien à et là quelques inscriptions sur le mur, mais c'étaient de pures sentences de science ou de piété extraites des bons auteurs. L'archidiacre venait de s'asseoir à la clarté d'un trois-becs de cuivre devant un vaste bahut chargé de manuscrits. Il avait appuyé son coude sur le livre tout grand ouvert d'Honorius d'Autun, De praedestinatione et libero arbitrio, et il feuilletait avec une réflexion profonde un in-folio imprimé qu'il venait d'apporter, le seul produit de la presse que renfermat sa cellule. Au milieu de sa rêverie, on frappa à sa porte. -- Qui est là ? cria le savant du ton gracieux d'un dogue affamé qu'on dérange de son os. Une voix répondit du dehors. -- Votre ami, Jacques Coictier. - Il alla ouvrir.
C'était en effet le médecin du roi ; un personnage d'une cinquantaine d'années dont la physionomie dure n'était corrigée que par un regard rusé. Un autre homme l'accompagnait. Tous deux portaient une longue robe couleur ardoise fourrée de petit-gris, ceinturonnée et fermée, avec le bonnet de même étoffe et de même couleur. Leurs mains disparaissaient sous leurs manches, leurs pieds sous leurs robes, leurs yeux sous leurs bonnets.
-- Dieu me soit en aide, messires ! dit l'archidiacre en les introduisant, je ne m'attendais pas à si honorable visite à pareille heure. Et tout en parlant de cette fa on courtoise, il promenait du médecin à son compagnon un regard inquiet et scrutateur.
-- Il n'est jamais trop tard pour venir visiter un savant aussi considérable que dom Claude Frollo de Tirechappe, répondit le docteur Coictier, dont l'accent franc-comtois faisait tra ner toutes ses phrases avec la majesté d'une robe à queue.
Alors commen a entre le médecin et l'archidiacre un de ces prologues congratulateurs qui précédaient à cette époque, selon l'usage, toute conversation entre savants et qui ne les empêchaient pas de se détester le plus cordialement du monde. Au reste, il en est encore de même aujourd'hui, toute bouche de savant qui complimente un autre savant est un vase de fiel emmiellé.
Les félicitations de Claude Frollo à Jacques Coictier avaient trait surtout aux nombreux avantages temporels que le digne médecin avait su extraire, dans le cours de sa carrière si enviée, de chaque maladie du roi, opération d'une alchimie meilleure et plus certaine que la poursuite de la pierre philosophale.
-- En vérité ! monsieur le docteur Coictier, j'ai eu grande joie d'apprendre l'évêché de votre neveu, mon révérend seigneur Pierre Versé. N'est-il pas évêque d'Amiens ?
-- Oui, monsieur l'archidiacre ; c'est une grace et miséricorde de Dieu.
-- Savez-vous que vous aviez bien grande mine, le jour de No l, à la tête de votre compagnie de la chambre des Comptes, monsieur le président ?
-- Vice-président, dom Claude. Hélas ! rien de plus.
-- Où en est votre superbe maison de la rue Saint-André-des-Arcs ? C'est un Louvre. J'aime fort l'abricotier qui est sculpté sur la porte avec ce jeu de mots qui est plaisant : à L'ABRI-COTIER.
-- Hélas ! ma tre Claude, toute cette ma onnerie me co te gros. à mesure que la maison s'édifie, je me ruine.
-- Ho ! n'avez-vous pas vos revenus de la Ge le et du bailliage du Palais, et la rente de toutes les maisons, étaux, loges, échoppes de la Cl ture ? c'est traire une belle mamelle.
-- Ma chatellenie de Poissy ne m'a rien rapporté cette année.
-- Mais vos péages de Triel, de Saint-James, de Saint-Germain-en-Laye, sont toujours bons.
上一篇: 2012德語專業(yè)八級題型微變化