恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

美眉:新炫酷美甲面市

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-08 23:36 編輯: 歐風網(wǎng)校 193

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 美眉*:*炫酷美甲面市

El mundo tecnológico ha formado una nueva alianza, tu manicura y tu



teléfono móvil, que combinados de la manera más fashion por inventores japoneses

harán que tus u?as sean la envidia de todas las chicas.

科技領(lǐng)域又擁有一大新融合。日本科學(xué)家們以一種很潮的方式,把做美甲和你的手機融合在一起,使你的指甲變成全部女*們妒忌的聚焦點!

El brillante que traen estas hermosas u?as postizas se enciende de manera

“mágica”, cuando tu mano toma el teléfono celular. Lo que significa que cada vez

que tomes una llamada entrante tus u?as se iluminaran. Esto no es un truco,

hablamos de luz real.

當你的手拿出電話的情況下,這種好看的假指甲含有的小亮燈會以一種“奇妙”的方法照亮。換句話說每一次你接撥電話的情況下,你的手指甲就會亮起來。這不是動畫特效,大家指的是真實的燈。

Los científicos japoneses se han basado en lo que llaman Near Field

Connection (NFC) algo así como conexión de campo cercano. Las u?as poseen una

luces LED, que simulan brillantes y cuando están cercanas a tu teléfono celular

toman la energía y se iluminan.

這類日本高新科技是創(chuàng)建在一個名字叫做“近場聯(lián)接”的技術(shù)性上,也就是在西班牙語相鄰行業(yè)聯(lián)接。這些手指甲有LED燈,會在你挨近你的手機的情況下獲得動能而且逐漸發(fā)亮。

Además podes descargar una aplicación para tu celular, y tus u?as se

iluminaran cuando la batería de celular este baja o lo más fashion aun cuando el

teléfono este sonando.

此外,你可以給你的手機下載一個手機軟件,但你的指甲就可以在低電量模式或更潮的便是能再手機上響的情況下也會亮。

Imagínate que suena tu teléfono móvil y al mismo tiempo se iluminan tus

u?as… Un accesorio infaltable para cualquier adolescente friki.

想像一下,當你的手機響的另外,你的指甲也另外會亮起來……它是一切一個半獸人青年人必不可少的零配件啊!

Las u?as luminosas saldrán a la venta a finales del mes de abril a un valor

aproximado de 12 dólares estadounidenses.Una noticia bastante horrible es que

saldrán a la venta solamente en Japón.

這類亮燈的指甲將在4月底逐漸開展*,市場價接近12美元。一個十分壞的信息便是這類指甲只在日本售賣。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師