現代西班牙語*冊課文講解(21)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-01-04 01:44
編輯: 歐風網校
231
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
現代西班牙語*冊課文講解(21)
現西*冊Lección 21
英語的語法:
這堂課,大家又要學習一個新的英語的語法現象,它便是闡述式以往未完成時(Pretérito imperfecto de indicativo)
*先還是先學習這一時態(tài)的變位。呵呵呵,是否見到它的變位較為非常容易啊,我覺得,諸位學友在學習簡易過去式的動詞變位時一定被它那“亂七八糟”的變位搞糊涂了。而今日所教得相對性輕松一點,不規(guī)律的動詞僅有3個,書本上例舉出來:
ir iba ibas iba íbamos ibais iban
ser era eras era éramos erais eran
ver veía veías veía veíamos veíais veían
大伙兒一定要記牢他們的變位,在這兒我不費太多的墨筆了,但要留意一點,有關他們的重音,書本上有很詳盡的表明。
好,大家討論一下imperfecto的用法。(有關用法的表述,依照書本上的次序)
1.這一時態(tài)為相對性時態(tài),表明相對性于以往某一時刻并未完畢或已經再次的個人行為、情況或現象。簡言之便是不注重結果,只注重全過程,可是這一全過程是過去的一段時間內。
Ayer a las nueve de la ma ana yo estudiaba en la biblioteca.
(昨天早上九點鐘我還在公共圖書館學習。)
Mi familia vivía en Shanghai.
(我們家以前住上海市區(qū)。)對于如今在嗎上海市住,也不知道,僅僅以往那一段時間上海市區(qū)住。
2.表明之前下意識的、反復的個人行為或現象。(如果是幾回或一次,不能用未完成時,想要用進行的時態(tài)。)
Antes nosotros siempre entrábamos y salíamos por aquella puerta.
(過去,大家一直從哪個門進出。)
El mes pasado íbamos a conferencias casi todas las semanas.
(上一月,大家基本上每一個禮拜必須去匯報工作。)
3.由于闡述式以往未完成時表明一個以往不斷存有的情況或現象,因此 在敘述時常常用于描繪自然環(huán)境。
Era un día de invierno. Hacía mucho frío.
(那時冬天的一天,十分的冷。)
Cuando era ni o, vivía en un campo.
(當我們還是個小孩的情況下,我去了在農村。)
4.用在時間從句cuando中。
書本上分為A、B,是有一些啰嗦了。
Estudiábamos cuando entró el profesor.
Estudiábamos cuando entraba el profesor.
大伙兒看一下這兩個句子有什么不同,假如看得懂得話,也就搞清楚為何書本上非得分為AB2個一部分來解讀。句子一,當教授進去的情況下大家已經學習。注重教授進去后,大家已經學習。句子二,當教授進去的情況下,大家已經學習。盡管漢語看起來含意一樣,可是西文所表達的意思卻不同樣,此句注重教授進去的另外,大家已經學習。如同B中他們,Cuando cantábamos, ellos bailaban. 在我們在歌唱的情況下,她們在舞蹈。
Al inf. 表明當...的情況下,在前面的課文內容中,早已提及過,這兒就已不做表述。書本上有那么一句話,“這一原形動詞構造的主語能夠與主句主語一致,還可以不一致?!币恍W友很有可能對他們較為模糊不清,不清楚在指什么。大伙兒看一下句子上邊的幾句話。
Al ver a Lola la saludé. 當我們見到Lola的情況下,我問好了她。這一句子中2個動詞的主語全是我,是“我”見到,“我”問好。
Al entrar el profesor nos levantanmos.當教授進去的情況下,大家站起。而這一句子中的2個動詞分別是兩人所傳出的,教授進去,大家站起。
Al inf.還可以用cuando取代。
妥協(xié)從句:不會太難,大伙兒好好地看一下。
上一篇: 韓語童話故事:淘氣的小貓嘟嘟
下一篇: 德國男生讓女友抓狂的15句話