恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)詞匯解析:Avoir un pet de travers

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-12-15 01:06 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 229

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)詞匯解析:Avoir un pet de travers

Avoir un pet de travers



放歪了的屁?錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)!!!

這一習(xí)語(yǔ)的意思是:發(fā)火、惱火、敏感多疑

Signification : Etre faché, contrarié, de mauvaise humeur.

Exemples :

例句:

Il a toujours un pet de travers.

他老是惱怒煩心(情緒不佳)。

Est ce que le marché a toujours un "pet" de travers ?

(個(gè)股)*市場(chǎng)是否老那樣“陰陽(yáng)不確定”?

Origine :

來(lái)源于:

C'est au XIIIe siècle que l'expression fait son apparition. Elle met en scène le "pet" au sens physique, qui est d? à une indigestion. Cette indigestion va être illustrée par une mauvaise humeur, par un homme qui va se sentir contrarié.

這一習(xí)語(yǔ)出現(xiàn)于13世紀(jì)。將“屁”主要表現(xiàn)出品牌形象的含意,而它是因?yàn)橄涣荚斐傻?。而這一消化不良是來(lái)說(shuō)明心情不好,感到煩心。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師