德語童話小故事:Tanze, tanze, Püppchen mein
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-24 01:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
243
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語童話小故事:Tanze, tanze, Püppchen mein
Ja, das ist nun ein Lief für ganz kleine Kinder", versicherte Tante Male,
"dem kann ich mit dem besten Willen nicht folgen." Aber die kleine Amalie konnte
es; sie war nur drei Jahre als, spielte mit Puppen und erzog diese so, da? sie
ebenso klug wurden wie Tante Male. Es kam ein Student ins Haus, der Gab den
Brüdern Stunden, er sprach so viel mit der kleinen Amalie und deren Puppen,
sprach ganz anders wie alle anderen; das fand die Kleine so unterhaltend, und
doch sagte Tante Male, er verstehe durchaus nicht mit Kindern umzugehen, die
kleinen K?pfe k?nnten ein solches Geschw?tz durchaus nicht vertragen. Die kleine
Amalie konnte es; ja, sie lernte sogar ein ganzes Lied von dem Studenten: Tanze,
tanze, Püppchen mein!" und das sang sie ihren drei Puppen vor, von denen zwei
neu waren, ein Fr?ulein und ein junger Herr, die dritte aber war alt und hie?
Liese. Sie bekam auch das Lied zu h?ren, und sie kam auch mit darin vor. "Tanze,
tanze, Püppchen mein! nein, wie ist das Fr?ulein fein! Ebenso der Kavalier, Hut
und Handschuh' hat er hier, blauen Frack und Hos' wie Schnee, Leichdorn auf dem
gro?en Zeh', er ist fein, und sie ist fein, tanzet, tanzet, Püppchen mein!"
"Alte Mutter Liese hier, kamst schon vor'ges Jahr zu mir. Neu dein Haar, wie
Flachs so fein, dein Gesicht wusch Butter rein; bist ja wieder ganz wie neu,
alte Freundin, komm herbei. Tanzt nun alle drei recht sch?n, es ist Geld wert,
das zu seh'n!" "Tanzet, tanzet, Püppchen mein! Recht im Takte mu? es sein! Fü?e
ausw?rts, Brust heraus, das nimmt sich am besten aus. Neigt euch, beugt euch,
dreht euch rund, das ist überaus gesund und so niedlich anzuseh'n, ihr seid alle
drei so sch?n!" Und die Puppen verstanden das Lied, und die kleine Amalie
verstand es; der Student verstand es; er hatte es selber gedichtet und sagte, es
sei ganz ausgezeichnet; nur Tante Male verstand es nicht; sie war hinaus über
das Plankwerk der Kindheit (Piankwerk sagte sie); aber das war die kleine Amalie
nicht, die sang es.
Und von der haben wir es.
上一篇: 零基礎(chǔ)西班牙語入門教程:第二十三課(下)
下一篇: 歐元債務(wù)危機中的重要詞匯(5)