法語(yǔ)閱讀:《法蘭西千古奇冤》37
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-18 02:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
168
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)閱讀:《法蘭西千古奇冤》37
密秘訴狀
Un réquisitoire secret
Dans le dossier, il n'y a pas grand-chose: La fameuse lettre de l'attaché militaire d'Allemagne à celui d'Italie qui parle de cette canaille de D... ? (en fait on saura plus tard qu'il s'agit d'un certain Dubois, un espion de petite envergure), d'autres documents de moindre importance, et surtout un réquisitoire écrit par du Paty de Clam, recommandant aux juges de condamner Dreyfus. C'est donc sur ce document, qui n'a été communiqué ni aux avocats de la défense ni bien s r à l'accusé lui-même, que les juges vont se décider. et leur décision est celle qu'on peut attendre.
宗卷內(nèi)并無(wú)是多少有分量的東西,僅有那封談及“惡棍D……”的德國(guó)武官致西班牙武官的信,及其其他一些主次原材料。附加插一句,大家今后將了解,“惡棍D……”指的實(shí)際上是某一叫杜布瓦的小特工。關(guān)鍵的倒是迪帕蒂·德安布羅寫給法官要她們對(duì)德雷福斯判處的訴狀。法官將依據(jù)這一份既沒(méi)有通告刑事辯護(hù)律師都沒(méi)有告之被上訴人自己了解的民事起訴書做出選擇,其結(jié)果可想而知。
歐風(fēng)推薦
中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的*(143)
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:湯姆叔叔的小屋(17)
德語(yǔ)語(yǔ)法-名詞(Das Substantiv)
法語(yǔ)介紹魁北克:Québec en fran?ais (視頻)
每天十個(gè)常用韓語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(67)
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》約伯記34
韓國(guó)傳統(tǒng)小吃:甜美爽口的酒釀
德語(yǔ)故事:Wie die Hunde das Bellen lernten
德語(yǔ)語(yǔ)法:時(shí)間狀語(yǔ)從句nachdem和bebor(ehe)
法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):11月12日