意語(yǔ)句子學(xué)習(xí):生活不是等待暴風(fēng)雨過(guò)境 而是學(xué)會(huì)在雨中跳出美的舞姿
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-16 00:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
195
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意語(yǔ)句子學(xué)習(xí):生活不是等待暴風(fēng)雨過(guò)境 而是學(xué)會(huì)在雨中跳出*美的舞姿
當(dāng)暴風(fēng)雨來(lái)臨時(shí)你會(huì)做什么?避開(kāi)逆境的朋友,你要靜下來(lái),細(xì)心猜透他的用心良苦;歷經(jīng)逆境的朋友請(qǐng)不要害怕,如果你勇敢面對(duì),你也就會(huì)體會(huì)其不一樣的味道;超越逆境的朋友,望你用心去感受,與逆境攜手并肩,躍上真實(shí)的光明大道。
La vita non è in attesa del passare della tempesta, si tratta di imparare a
ballare sotto la pioggia.
生活并不是等待暴風(fēng)雨入境,只是學(xué)好人在雨中跳出來(lái)*美麗的舞步。
語(yǔ)匯分析:
in attesa di... 等待……
passare [s.m.] 以往,渡過(guò)
tempesta [s.m.] 暴風(fēng)雨
imparare [v.tr.] 學(xué)習(xí)培訓(xùn),學(xué)好
ballare [v.tr.] 跳舞
es:
ballare il valzer 跳華爾茲
La nave balla nella tempesta. 船在暴風(fēng)雨中晃動(dòng)。
*終再共享一條趣味的俗語(yǔ):
Quando manca il gatto, i topi ballano. 山中無(wú)老虎,小猴子稱(chēng)大王。
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)“衛(wèi)生巾”怎樣說(shuō)?
韓語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法:感嘆詞的感情和階稱(chēng)關(guān)系
十一出國(guó)旅游:西班牙語(yǔ)緊急用語(yǔ)
德語(yǔ)小故事:愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境-Das Wunderland im Kaninc
韓語(yǔ)分類(lèi)詞匯:電影相關(guān)詞匯
韓語(yǔ)TOPIK考試初級(jí)語(yǔ)法(11)
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):西班牙語(yǔ)間接補(bǔ)語(yǔ)人稱(chēng)代詞
中德故事閱讀:小克勞斯和大克勞斯-6
實(shí)用韓國(guó)流行語(yǔ)(7)
初學(xué)者法語(yǔ)詞匯:國(guó)名前介詞與冠詞的使用