西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí):撒切爾夫人簡(jiǎn)介(雙語(yǔ))
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-01 00:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
411
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí):撒切爾夫人簡(jiǎn)介(雙語(yǔ))
Margaret Hilda Thatcher, Baronesa Thatcher de Kesteven (13 de octubre de 1925 - Londres, 8 de abril de 2013 ) fue una política británica que ejerció como primera ministra del Reino Unido desde 1979 a 1990, siendo la persona en ese cargo por mayor tiempo durante el siglo XX y la única mujer que ha ocupado este puesto en su país. Apodada ?La Dama de Hierro? por su firme oposición a la Unión Soviética, implementó una serie de políticas conservadoras que llegaron a ser conocidas como thatcherismo.
馬格麗特·希爾達(dá)·撒切爾,撒切爾女男爵(1925年10月13日—二零一三年四月八號(hào)),英國(guó)女思想家,1979年—1991年期內(nèi)出任英國(guó)首相,是英國(guó)在歷史上*的女總統(tǒng),也是二十世紀(jì)任職期*多的英國(guó)首相。她因?qū)η疤K聯(lián)的強(qiáng)硬態(tài)度而而出名鐵娘子,*了一系列傳統(tǒng)政策,促使了撒切爾現(xiàn)實(shí)主義。
Ejerció inicialmente como química y luego como abogada. En las elecciones generales de 1959 Thatcher se convirtió en miembro del Parlamento (MP) por Finchley, desde donde juzgó duramente la política fiscal del gobierno laborista. Edward Heath la nombró ministra de Educación y Ciencia en 1970. En 1975 venció a Heath en las elecciones del Partido Conservador y pasó a ocupar la presidencia del partido, convirtiéndose en líder de la oposición y la primera mujer en dirigir uno de los principales partidos políticos en el Reino Unido.5 Después de triunfar con su partido en las elecciones generales de 1979, Thatcher se convirtió en la primera ministra del Reino Unido
.
她一開(kāi)始從業(yè)有機(jī)化學(xué)工作中,然后變成一名刑事辯護(hù)律師。在1961年的選舉中,撒切爾變成Finchley的立法委員,此后在英國(guó)工人黨飾演強(qiáng)悍人物角色。1972年Edward Heath任職她為科教部科長(zhǎng)。1975年她在*守黨選舉中擊敗了Heath變成黨首,變成反對(duì)派*者,也是英國(guó)*位*干部關(guān)鍵執(zhí)政黨的女士。1979年她在總統(tǒng)大選中獲得勝利,變成英國(guó)*位女總統(tǒng)。
Después de llegar al número 10 de Downing Street, Thatcher introdujo una serie de iniciativas políticas y económicas para revertir lo que percibía como un precipitado declive nacional en el Reino Unido. Su filosofía política y política económica hicieron hincapié en la desregularización (especialmente del sector financiero), la flexibilización en el mercado laboral, la privatización de empresas públicas y la reducción del poder de los sindicatos. Durante sus primeros a?os de gobierno la popularidad de Thatcher disminuyó en medio de la recesión y el alto desempleo, hasta que la recuperación económica y la victoria en la Guerra de Malvinas de 1982 le brindaron un aumento en su popularidad, que se tradujo en la reelección en 1983. Llevó adelante una férrea política exterior caracterizada por su oposición a la formación de la Unión Europea y un completo alineamiento con la política exterior de Estados Unidos. Sin embargo, firmó el Acta única Europea, que establecía formalmente el mercado único y una cooperación más estrecha en Europa. Introdujo un cambio socioeconómico radical en el Reino Unido, aunque fue criticada por la venta de bienes del Estado y el debilitamiento de los sindicatos
進(jìn)駐唐寧街以后,撒切爾明確提出了一系列政冶和經(jīng)濟(jì)發(fā)展提倡,用于扭曲我國(guó)的下降發(fā)展趨勢(shì)。她的政治原則和經(jīng)濟(jì)發(fā)展政策注重釋放壓力管控(尤其是財(cái)政局行業(yè)的),勞動(dòng)者*市場(chǎng)的靈活化,公有制公司的民營(yíng)化,及其減少工會(huì)權(quán)利。在當(dāng)政的前期,她的得票率遭受了經(jīng)濟(jì)發(fā)展大崩潰和高失業(yè)人數(shù)的危害,直至經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和1982年馬島戰(zhàn)爭(zhēng)的獲勝,才大大增加了她的人氣值,使她在1983年獲得了續(xù)任。她一直落實(shí)以抵制歐盟國(guó)家創(chuàng)建為特點(diǎn)的赫侖外交關(guān)系政策,另外與英國(guó)全方位同盟政策。可是,也簽定了“統(tǒng)一歐州法令”,為了更好地官方網(wǎng)創(chuàng)建一個(gè)統(tǒng)一的*市場(chǎng),產(chǎn)生與歐州的密不可分協(xié)作。盡管被斥責(zé)*國(guó)家主權(quán)、消弱工會(huì)支配權(quán),但還是為英國(guó)產(chǎn)生了政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的全局性轉(zhuǎn)變。
Thatcher fue reelegida para un tercer mandato en 1987, pero su impuesto a la comunidad (conocido popularmente como poll tax) fue muy impopular y otros miembros de su gabinete no compartían sus puntos de vista sobre la Comunidad Europea. Así, en noviembre de 1990 renunció al cargo de primera ministra y líder del partido, después de que Michael Heseltine desafiara su puesto como cabeza del partido para luego ser sucedida por John Major como primer ministro. Obtuvo el título nobiliario de Baronesa Thatcher de Kesteven, en el condado de Lincolnshire, que le otorgaba el derecho vitalicio y no hereditario de ser miembro de la Cámara de los Lores.
80年代撒切爾妻子再度被選舉為英國(guó)首相,但她的“人頭稅”政策十分不火爆,并且她首相中的許多組員不認(rèn)可她對(duì)歐盟的見(jiàn)解。因而1991年十一月Michael Heseltine挑戰(zhàn)撒切爾黨首的崗位(然后由John Major 接任),驅(qū)使她辭掉總統(tǒng)和黨首的職位。撒切爾被授于撒切爾女男爵的頭銜,冊(cè)立為終生皇室,并進(jìn)到上議院。