恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國(guó)大學(xué):40年后你的文憑值多少錢(qián)?

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-27 00:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 232

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國(guó)大學(xué):40年后你的文憑值多少錢(qián)?

Une étude a calculé combien rapportera un dipl?me donné en 40 ans de



carrière. Et montre d’importants écarts de rémunération entre les plus dipl?més

et les autres.

一項(xiàng)調(diào)研將公布,在工作中40年以后,你的文憑能給你產(chǎn)生是多少收入。調(diào)研也顯示信息了高文憑和別的文憑中間收入的極大差別。

Alors que le ch?mage des jeunes de moins de 25 ans dépassait les 25% fin

2013, beaucoup d’étudiants semblent se demander : ? à quoi bon faire des études?

? Pourtant, avoir un dipl?me facilite l’accès à l’emploi: une étude de l’Insee

montrait ainsi que si en 2012, le taux de ch?mage des non-dipl?més un à quatre

ans après la fin de leurs études était de 47%, il tombait à 10% pour les

dipl?més de l’enseignement supérieur.

伴隨著2*下列年青人失業(yè)率在二零一三年底超出25%,許多 學(xué)員禁不住捫心自問(wèn):“學(xué)得好有什么作用呢?”可是,有一紙文憑卻能給你更非常容易尋找一份好的工作:Insee開(kāi)展的一項(xiàng)科學(xué)研究顯示信息,二0一二年無(wú)文憑者完畢學(xué)習(xí)培訓(xùn)后一至四年的失業(yè)率為47%,而擁有高等職業(yè)教育文憑的人失業(yè)率僅為10%。

Mais un dipl?me ne protège pas seulement du ch?mage: il est associé à une

rémunération bien supérieure. Le moteur de recherche d’emploi Adzuna.fr publie

une étude montrant qu’en 40 ans de carrière, un titulaire d’un bac 5 gagne

environ 500.000 de plus qu’un dipl?mé bac 2. De quoi motiver les étudiants à

rester un peu plus longtemps sur les bancs de la fac.

文憑并不僅幫你安全防護(hù)下崗風(fēng)險(xiǎn)性,還能給你產(chǎn)生更高收入。應(yīng)聘求職百度搜索引擎Adzuna.fr公布了一份科學(xué)研究顯示信息,在工作中了40年以后,擁有碩士研究生文憑(BAC 5)的工作人員能夠比僅擁有高校二年級(jí)水準(zhǔn)的人掙到近50萬(wàn)歐元。這促進(jìn)學(xué)員挑選增加自身的學(xué)習(xí)時(shí)間。

Alors que les détenteurs d’un bac 5 sont en moyenne recrutés pour 36.791

euros par an, une nouvelle recrue n’obtiendrait que 24.031 euros avec un bac 2.

La rémunération varie également, sans surprise, en fonction de la nature du

dipl?me, et ce sont les écoles de commerce qui permettent de maximiser sa

rémunération, suivie de près par les médecins et les ingénieurs.

雖然擁有碩士研究生文憑的人均值薪資為36791歐,可是針對(duì)初入職場(chǎng)初學(xué)者而言,平均薪資卻僅為24031歐,和大學(xué)本科二年級(jí)文憑持有人薪酬水準(zhǔn)差不多。不容置疑的是薪水收入和文憑的種類相關(guān),國(guó)際商學(xué)院的文憑能使你擁有更高的收入,次之是醫(yī)科院和技術(shù)工程師學(xué)校。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師