西語(yǔ)口語(yǔ):婚禮祝酒辭
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-24 23:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
160
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語(yǔ)口語(yǔ):婚禮祝酒辭
非常高興從(地點(diǎn))來(lái)(地點(diǎn))報(bào)名參加我*好的朋友的婚宴,有兩三句送給給我的好友:
Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo, y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:
1. 老婆*不會(huì)有錯(cuò)
La esposa nunca comete errores.
2. 假如發(fā)覺老婆有錯(cuò),一定是自己看錯(cuò)
Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.
3. 假如自身沒有看錯(cuò),一定是由于自身有錯(cuò),才害老婆犯錯(cuò)誤
Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.
4. 如果是老婆自身的錯(cuò),要是她不認(rèn)錯(cuò),那她就沒有錯(cuò)
Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.
5. 假如老婆不認(rèn)錯(cuò),自身還堅(jiān)持不懈她有錯(cuò),那就是自身的錯(cuò)
Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.
6. 千錯(cuò)萬(wàn)錯(cuò),全是丈夫的錯(cuò)
Los errores sólo los cometen los maridos.
7. 總價(jià)值,老婆*不會(huì)有錯(cuò)
En fín, la esposa nunca comete errores.
希望(新郎官姓名)干萬(wàn)要還記得,的確,并祝兩個(gè)人白頭到老,始終開心快樂。
Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.