恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法國巴斯克地區(qū)特色甜點(diǎn):巴斯克蛋糕

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-23 00:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 398

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國巴斯克地區(qū)特色甜點(diǎn):巴斯克蛋糕

Le gateau basque (etxeko biskotxa, biskotx ou, moins spécifiquement, pastiza en labourdin) gateau typique du Labourd, au Pays basque, à l'origine avec des cerises noires d'Itxassou, que l'on peut remplacer par une crème patissière. C'est dès le XVIIe siècle que serait apparu le gateau basque à Cambo, sans doute dans sa version fourrée aux fruits de la saison. La variante fourrée à la crème date, elle, de la fin du XIXe siècle.



巴斯克蛋糕(巴斯克語為etxeko biskotxa、biskotx,或在巴斯克語的拉布爾家鄉(xiāng)話中稱之為pastiza),是一種巴斯克地區(qū)拉布爾的典型性蛋糕,*開始是用伊特薩蘇產(chǎn)的黑櫻桃做成,也能用點(diǎn)心奶油餡來替代黑櫻桃。17世紀(jì)起即在巴斯克的康博出現(xiàn)了這類蛋糕,不容置疑是鋪滿了應(yīng)季水果。用奶油餡來取代的轉(zhuǎn)變版本號則出現(xiàn)于十九世紀(jì)。

(所述法語一部分節(jié)選自wiki百科法文版)

Dessert

Végétarien

Moyennement difficile :

Moyen :

Préparation : 15 mn

Cuisson : 40 mn

甜品

合適素食主義者

難度系數(shù):較為艱難

花銷:一般

提前準(zhǔn)備時間:15分鐘

烹制時間:40分鐘

Ingrédients (pour 8 personnes) :

Pate :

- 1 oeuf 1 jaune d'oeuf

- 100 g de sucre

- 1 pincée de sel

- 125 g de beurre mou

- 200 g de farine

Crème :

- 1/4 l de lait

- de la vanille (extrait ou 2 gousses fendues) ou du sucre vanillé (1 sachet)

- 2 jaunes d'oeuf

- 50 g de sucre

- 30 g de farine

- 1 cuillère à soupe de rhum

Décoration :- 1 oeuf battu

調(diào)料(8人份):

蛋糕酥皮:

一個生雞蛋 一個蛋黃

100克糖

1小撮鹽

125克軟無鹽黃油

200克面粉

奶油餡 :

1/4升牛乳

香草(香料或2根開裂的香草)或香草糖(1包)

兩個蛋黃

50克糖

30克面粉

1湯勺朗姆酒

裝飾設(shè)計(jì):

一個粉碎的生雞蛋

Préparation :

Pate (à faire la veille) : battre ensemble l'oeuf, le jaune d'oeuf, le sucre et le sel. Quand le mélange a blanchi, incorporer peu à peu le beurre mou. Ajouter la farine, puis finir de travailler la pate à la main.

提前準(zhǔn)備:

蛋糕酥皮(前一天提前準(zhǔn)備):將生雞蛋、蛋黃、糖和鹽一起粉碎。當(dāng)混和面團(tuán)皮膚變白,一點(diǎn)點(diǎn)地滲入軟無鹽黃油。添加面粉,*終用力將蛋糕酥皮面團(tuán)準(zhǔn)備好。

Crème : faire bouillir le lait avec la vanille ou le sucre vanillé.

Battre les 2 jaunes d'oeuf et le de sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse, puis y incorporer la farine et le rhum. Y ajouter peu à peu le lait bouillant (en mélangeant). Reverser dans la casserole et laisser épaissir à feu doux.

奶油餡:用香草或香草糖與牛乳一起燒開。

打加了糖的兩個蛋黃直到泛白,然后滲入面粉和朗姆酒。在化合物中一點(diǎn)一點(diǎn)倒進(jìn)燒開的牛乳。倒進(jìn)鍋中并且用文火將其漸漸地煮得稠厚。

Phase finale : beurrer un moule à manqué, puis tapisser le fond et les c?tés avec les 2/3 de la pate. Garnir avec la crème (froide).

Etaler la pate restante, la poser en couvercle sur le gateau (après avoir mouillé les bords).

Badigeonner la surface à l'oeuf battu, puis la strier à l'aide d'un couteau pointu.

Cuire 40 min (thermostat 7/210°C).

*后一步:蛋糕模涂上一層無鹽黃油,并在底端和附近鋪平2/3的蛋糕酥皮面團(tuán)。倒進(jìn)制冷了的奶油餡。

鋪平剩下的蛋糕酥皮面團(tuán) ,在蛋糕頂蓋頂蓋靜放(外蓋邊淋濕)。

蛋糕表層刷上粉碎的生雞蛋,并且用利刃劃到圖案設(shè)計(jì)。

烤40分鐘(溫度控制器為7/ 210度)。

(作法來源于marmiton.org)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師