高度預(yù)警:警惕法國青年大麻消費(fèi)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-10 01:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
146
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
高度預(yù)警:警惕法國青年大麻消費(fèi)
A 17 ans, 47,8% des adolescents fran?ais ont déja expérimenté le cannabis, 68,4% le tabac et 89,3% l’alcool.
在十七歲時(shí),47.8%的荷蘭青少年*早已嘗試過大麻,68.4%的人嘗試過香煙,89.3%的人引入過酒精健康飲品。
Certes, les niveaux mesurés restent inférieurs aux niveaux records observés au début des années 2000. Mais la situation n’en reste pas moins préoccupante: depuis 2011, date de la dernière enquête, les usages d’alcool, de tabac et surtout de cannabis sont en hausse chez les jeunes.
確實(shí),此次調(diào)研的經(jīng)營規(guī)模與2001年的那一次對(duì)比沒有那么大??墒轻槍?duì)現(xiàn)況的焦慮仍未有分毫降低:自2011年的*后一次調(diào)研至今,酒精的應(yīng)用,香煙,尤其是大麻的利用率在年青人人民群眾越來越十分廣泛。
L’alcool reste la substance la plus expérimentée par les jeunes, qui sont par ailleurs désormais 12,3% à en boire de manière régulière, c’est à dire plus de dix fois par mois. Ce chiffre, à la hausse, est néanmoins compensé par la baisse du nombre d’adolescents concernés par les alcoolisations ponctuelles importantes (48,8% en 2014 contre 53,2% en 2011).
酒精依然是青少年**廣泛嘗試過的事情,除此之外12.3%的人歸屬于常常飲酒,這代表著每個(gè)月飲酒超出十次。它是個(gè)很高的數(shù)據(jù)占比,雖然嗜酒總數(shù)降低了(與2011年的53.2%對(duì)比2014年為48.8%)。
Quant à l’usage du tabac, il est en hausse, notamment chez les jeunes filles. 33% des gar?ons de 17 ans déclarent aujourd’hui fumer quotidiennement, contre 32,7% en 2011; 31,9% des filles s’avouent également fumeuses contre 30,2% il y a trois ans. ?Les usages de tabac ne sont pas aussi stabilisés que dans les tranches d’ages supérieurs?, commente Fran?ois Beck.
對(duì)于香煙的應(yīng)用,尤其是20歲女孩,占比一樣出現(xiàn)升高。33%的17歲男孩宣稱自身如今每日都吸煙,2011年這一數(shù)據(jù)信息是32.7%;31.9%的女生也一樣認(rèn)可自身是煙民,三年前的數(shù)據(jù)信息是30.2%。
Mais c’est surtout l’évolution de l’usage du cannabis qui est la plus frappante. Tous les chiffres sont en forte hausse par rapport à 2011: expérimentation (47,8% contre 41,5%), usage au cours du dernier mois (25,5% contre 22,4%), consommation au moins dix fois par mois (9,2% contre 6,5%) et même dépendance (8% contre 5,3%). ?La hausse de la consommation de cannabis récemment observée parmi les adultes se retrouve chez les jeunes de 17 ans avec, là aussi, des accroissements notables chez les femmes? confirme Fran?ois Beck.
可是非常必須強(qiáng)調(diào)的是,大麻應(yīng)用上的轉(zhuǎn)變卻越來越更為令人震驚。全部的數(shù)據(jù)信息較于2011每一年都有一定的*:嘗試大麻的人數(shù)(2014年的47.8%,相比于2011年的41.5%),上個(gè)月剛應(yīng)用的人數(shù)(2014年的25.5%,相比于2011年的22.4%),每個(gè)月*少十次應(yīng)用(2014年的22.4%,相比于2011年的9.2%),乃至是依賴感(2014年8%,相比于2011年的5.3%)。
上一篇: 德語閱讀:*代理的生活
下一篇: 德語小說閱讀:森林王子(2)