新冠疫情相關(guān)的法語詞匯有哪些
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
從2020年年初到現(xiàn)在,新冠疫情還未停歇,很有行業(yè)也受到了前所未有的影響,本文就來跟大家介紹一下新冠疫情有關(guān)的法語詞匯吧。
01 疾病相關(guān)
病毒名稱新冠狀病毒 le nouveau coronavirus (2019-nCov)新冠狀病毒引起的肺炎 la pneumonie cause par le nouveau coronavirus
感染癥狀 des symptoms d’infection
發(fā)熱 la fièvre
咳嗽 la toux
噴嚏 l’éternuement
呼吸困難 la dyspnée
無癥狀感染 l’infection asymptomatique
傳播方式 le mode de transmission / propagation
人傳人/人際傳播 une transmission interhuamaine
密切接觸 les contacts étroits
野生動物 les animaux sauvages
蝙蝠 la chauve-souris
穿山甲 le pangolin
中間宿主 l'h?te intermédiaire
病原體 l'agent pathogène
患者狀態(tài)潛伏期 la période / la durée /le temps d’incubation
確診病例 le cas confimé/le cas identifié
疑似病例 le cas suspect
接觸者追蹤 la recherche des contacts
處于醫(yī)學(xué)觀察狀態(tài) sous observation médicale
結(jié)果呈陽性/陰性 être testé positif/ négati
02 醫(yī)療相關(guān)
醫(yī)療用品 les fournitures médicales
外科口罩 le masque chirurgical
防護(hù)服 les combinaisons de protection
護(hù)目鏡 les lunettes de protection
病毒檢測試劑盒 les kits de diagnostic du virus
藥物研發(fā)
疫苗 le vaccin
疫苗開發(fā) le développement de vaccins
抗病毒藥物 les médicaments antiviraux
各級醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu) les service médicaux et sanitaires à tous les niveaux
定點(diǎn)醫(yī)院 les h?pitaux désignés
火神山臨時(shí)醫(yī)院 l'H?pital provisoire Huoshenshan/ l'H?pital de la montagne du dieu du feu
*疾病預(yù)防控制中心(*疾控中心)le Centre chinois de contr?le et de prévention des maladies
國家衛(wèi)生健康委員會(國家衛(wèi)健委)la Commission national de la santé
*衛(wèi)生組織 l'Organisation mondial de la Santé (l'OMS)
國際關(guān)注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件 une urgence de santé publique de portée internationale (USPPI)
03 防控相關(guān)
抗擊疫情 lutter contre l'épidémie
疫情防控工作 le travail de prévention et de contr?le de l'épidémie
武漢封城隔離 la mise en quarantaine de Wuhan
九省通衢 le carrefour des neuf provinces
消毒防控
空氣流動差的場所 les endroits mal ventilés
打開門窗通風(fēng)換氣 ouvrir les portes et les fenêtres pour veniler
對...消毒 désinfecter/ mettere du désinfectant
健康檢測 la surveillance physique
體溫計(jì) le thermomètre
量體溫 mesurer la température corporelle
旅行史 les antécédents de voyage
被隔離14天 être mis/ placé à l'isolement pour une durée de 14 jours
以上就是新冠疫情有關(guān)的法語詞匯,大家可以抓緊時(shí)間學(xué)習(xí)起來啦!希望這些詞匯能對大家學(xué)習(xí)法語有所幫助!*后,小編預(yù)祝各位考生早日學(xué)成法語!
上一篇: 韓語會話:理發(fā)/美容(2)
下一篇: 西語語法:副動詞的用法