恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 其他 > 開口說德語:乘火車

開口說德語:乘火車

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-19 01:18 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 348

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 開口說德語:乘火車

1.Ich m chte eine Fahrkarte nach Bonn.



我要買一張去比肯的車票。

2.Zweite Klasse bitte.

二等車廂。

3.Einfach.

單趟。

4.Hin und zurück.

雙程。

5.Was kostet die Fahrkarte?

一張車票要多少錢?

6.Ich m chte einen Platz im Nichtraucherabteil reservieren.

我覺得在不抽煙車廂訂一個(gè)坐位。

7.Wann f hrt der n chste Zug nach München?

下班了去慕尼黑的火車什么時(shí)候開?

8.Gibt es einen Anschluss nach Graz?

到格拉茲有車能轉(zhuǎn)嗎?

9.Muss ich umsteigen?

我想轉(zhuǎn)車嗎?

10.Auf welchem Bahnsteig f hrt der Zug nach Berlin?

去紐約的火車從哪一個(gè)站口上給出?

11.Fahrkarte bitte!

請(qǐng)*您的車票!

12. M chten Sie einen Platz reservieren?

您要訂坐位嗎?

13. Wann f hrt der n chste Zug nach K ln?

到法蘭克福的下頭班車什么時(shí)候開?

14. Der Zug hat 20 Minuten Versp tung.

火車晚一點(diǎn)二十分鐘。

15. Haben Sie eine Bahncard?

您有火車會(huì)員卡嗎?

16. Ich m chte eine Hin- und Rückfahrt nach Hamburg.

我想一張去漢堡包的來回票。

17. Wann habe ich Anschluss?

何時(shí)我想轉(zhuǎn)車?

18. Eine Fahrkarte nach Münster!

買一張到明斯特的票!

19. Wo ist der Speisewagen.

餐飲車在哪兒?

20.Ist der Platz noch frei?

這兒有些人坐嗎?

附則:火車上的標(biāo)志及術(shù)語

IC 城際列車

ICE 城際直快列車

EC 洲際酒店列車

D-Zug 聯(lián)邦政府火車

Eilzug 快車

Nahverkehrszug 近程火車

Reserviert 已訂座

Nichtraucher 不煙民

Erste Klasse 一等車廂

Zweite Klasse 二等車廂

Abteil 4 四車廂

Neu Zugestiegene, bitte den Fahrschein! 新進(jìn)入車內(nèi)的旅客請(qǐng)*車票(列車員在驗(yàn)票時(shí)的術(shù)語)!

N chste Station Essen Hauptbahnhof! 下站埃森火車客運(yùn)站!

Bitte, nicht an die Tür lehnen! 切勿靠門!

W hrend der Fahrt bitte nicht ffnen! 行車時(shí)勿開車門!

Im Notfall das Fenster zerschlagen! 緊急狀況時(shí)粉碎窗子!

Notbremse! 急剎!

Unbefugte Bedienung wird polizeilich verfolgt! 不法應(yīng)用將被警報(bào)!

Bitte alles aussteigen, dieser Zug endet hier. Ich wiederhole: dieser Zug endet hier.

火車再也不見,請(qǐng)全體人員旅客下車時(shí)。我再反復(fù)一遍:火車再也不見。

Anschlussreisende in Richtung München werden gebeten, den Sonderzug 2403 zu benutzen. Er steht abfahrbereit auf Gleis 6.

到慕尼黑方位去的旅客請(qǐng)換乘2403號(hào)非常列車。列車現(xiàn)停在六號(hào)站口。

Achtung am Gleis 4 a, b. Der Zug f hrt in Kürze ab. Bitte zurücktreten, die Türen schlie en selbstt tig.

留意,11號(hào)a,b站臺(tái)的火車立刻就需要開車了。請(qǐng)靠后,汽車車門全自動(dòng)關(guān)掉。

Wir wünschen allen Reisenden eine angenehme Fahrt. 祝旅客旅行愉快。

Fahrschein/Fahrkarte 車票

Raucher 煙民(區(qū))

Wagennummer 車廂號(hào)

Liegewagen 休閑躺椅車廂

Schlafwagen 硬臥車廂

Gro raumwagen 座席車廂

Anschluss 對(duì)接,轉(zhuǎn)車

Speisewagen 餐飲車

Kein Trinkwasser! 非生活用水!

Fahrplan 車時(shí)刻表

Wartesaal 候車大廳

Abfahrt 考慮

Ankunft 抵達(dá)

Schlie fach 行李箱存放柜

Bahnhof 火車站

Hauptbahnhof 火車客運(yùn)站

Fahrpreis 門票

Erm igung 特惠

旅游基本常識(shí)

德國(guó)的火車分快車、聯(lián)邦政府火車、城際列車、歐州洲際酒店列車、城際直快等幾類火車。 說白了快車(Eilzug)并很慢,他們一般是近途列車,在每一個(gè)站都停。坐這類車能夠 應(yīng)用一 般公交車車票。別的的幾類車全是遠(yuǎn)途列車,只停大型網(wǎng)站。在其中歐州洲際酒店列車聯(lián)接德國(guó)和別的 好多個(gè)*周邊國(guó)家,而城際直快是德國(guó)速率更快,也是**的火車。乘這幾類車必須買額外 票。

假如想上長(zhǎng)途汽車時(shí)有位置,就需要提早幾日到火車站或根據(jù)電話預(yù)訂車票。此外, 火車上還可以找列車員買票,但是比在地鐵站買票貴。列車上一般有一個(gè)列車員,他在駕車 之后在整列火車上行走,擔(dān)負(fù)驗(yàn)票和售票的工作中。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師