恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

*女友如何吐槽她們的外國男友

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-10 23:08 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 167

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: *女友如何吐槽她們的外國男友

1. Du tr?gst nicht meine Handtasche!



1.你不給老媽挎包!

Die meisten ausl?ndischen M?nner sehen das Gegenteil von M?nnlichkeit, wenn

sie die Handtasche ihrer Freundin tragen sollen. Trotzdem ist dies eine h?ufige

Forderung von chinesischen Frauen. Viele M?dchen tragen nutzloses Zeugs in ihrer

Tasche einzig aus dem Grund, weil sie wollen, dass ihr Freund das für sie

tr?gt.

在大部分國外男士來看身背女友的包一點也沒有男子漢氣概??墒?,這確是我國女性經(jīng)常會對她們明確提出的規(guī)定。很多女性在他們的包里帶了很多沒有用的東西便是以便讓男友幫著背。

2. Du rufst mich nicht drei Mal pro Tag an!

2.你每日打電話都不上三次!

Chinesische M?dchen erwarten normalerweise von ihrem Freund, dass er den

ganzen Tag über mit ihr in Kontakt bleibt. Indem er ihnen mindestens zwei oder

drei Mal pro Tag über SMS oder einen Anruf seine Aufmerksamkeit schenkt, zeigt

der Mann, dass ihm die Frau wichtig ist. Das wird sich nicht ?ndern! Wer eine

langfristige Beziehung will, sollte sich besserer damit abfinden.

*姑娘通常希望一整天都和男友*持聯(lián)絡(luò)。根據(jù)每日*少2到3次用短消息或通電話的方法呈現(xiàn)女友對他而言有多關(guān)鍵。這始終不變的!假如想和她談下來,*好是考慮她的規(guī)定。

3. Verbring weniger Zeit mit deinen Freunden!

3.少跟你這些豬朋狗友一天到晚一起瞎混!

Manchmal beschweren sich chinesische M?dchen, dass sie die Kumpels ihres

Freundes nicht m?gen. Doch das ist nicht so ganz wahr: Meistens wollen sie, dass

der Mann weniger Zeit mit seinen Kollegen verbringt und mehr mit seiner

Freundin.

有時,*女孩抱怨男友的小伙伴們討厭她??墒?,這并不完全的正確:他們大多數(shù)希望男友花少點時間在他盆友那里,多和自身在一起。

4. Wieso nimmst du mich nicht in die Bar mit?

4.你來酒吧咋不帶著我?

Chinesinnen beschweren sich gerne darüber, dass sie ihr Freund nicht in

eine Bar mitnimmt. Dabei wirft sie dem Mann unterschiedliche Gründe vor.

Tats?chlich liegt es aber daran, dass sie den Mann st?ndig an ihrer Seite haben

will und ihm dadurch den Barbesuch ruiniert.

*女人喜愛抱怨,男友老不帶他們一起去酒吧。他們抱怨她們一直有各式各樣的原因唐塞。實際上,他們會讓男友一直在他們的身旁,這會毀了去酒吧的快樂。

5. Du hast keinen Sinn für Mode!

5.你一點時尚潮流品位都沒有!

Sie m?chte, dass sich der Freund so kleidet und so ausschaut, wie sie sich

das vorstellt. Doch der chinesische Geschmack unterscheidet sich teilweise sehr

stark vom Rest der Welt. Deswegen ist es für ausl?ndische M?nner nicht leicht,

hier stets dem Willen der Freundin zu folgen.

她希望,男友是想像中的那般服裝體面地、光彩照人??墒?,新中式的審美觀念和西方國家的有挺大的不一樣。因此,國外男友十分不易,總要依照女友的意向。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師